Skip to main content

Bhajan |1. Mero mana lāgyo barasānë më | Sri Vinod Babaji Maharaj

A bhajan written and composed by Sri Vinod Bihari Das Babaji Maharaj:

[This is a note about Phonetics used to describe the pronunciation of the Hindi words for your reference:
ā  -  pronounced as ‘a’ in far
æ  -  pronounced as ‘a’ in cat
ë  -  pronounced as ‘e’ in bet
ī  -  pronounced as ‘ee’

The video is given at the bottom of the article for further reference.]

ेरो मन लाग्यो बरसाने में,  जहाँ बिराजे राधारानी।

मन हट्यो दुनियादारी से,  जहाँ मिले खारा पानी। 

Mero mana lāgyo barasānë më, 

jahā birājë Radharani.

Mana hatyo duniyādāri së, 

Jāhān milë khārā pāni.

Meaning: My heart is attached to Barsana, where Srimati Radharani resides. My heart has forsaken attachments to worldly matters, where one finds only saline (undrinkable) water, i.e., disappointments.

मुझे दुनिया से नहीं कोई काम

मैं तो रटू राधा राधा नाम,

दर्शन करूँ सुबह शाम

मेरे मन में बसो श्याम दीवानी,

जहाँ बिराजे राधारानी।

Mujhe duniyā së nahi koi kām,

Mæ toh ratu Radha Radha nām,

Darashana karu subah shām.

Mërë mana më baso Shyam diwāni,

Jāhān birājë Radharani. 

Meaning: I have nothing to do with this world. I keep chanting Radha Radha names. I see (Radharani in temples) day and night. O lover of Shyam i.e., Radharani, please reside in my heart.

मेरे मन में लागे कोई रंग

मैं तो रहूँ सन्तन के संग,

मेरे मन में बढ़त उमंग

बरसाना ब्रज की रजधानी,

जहाँ बिराजे राधारानी।

Mërë mana më nā lāge koi rang,

Mæ to rahu santana kë sang,

Mërë mana më barhat umang.

Barsānā Braja ki Rajadhāni,

Jāhān birājë Radharani. 

Meaning: My heart does not get stained in worldly colors (worldly pleasures) because I live in association with saints. My heart is filled with ever-increasing ecstasy. Barsana is the capital of Sri Vraja Dham, where Srimati Radharani resides.

मुझे दुनिया से नहीं लेना देना

ये जगत है एक सपना,

यहाँ नहीं कोई है अपना

मेरी अपनी वृषभानु नंदनी,

जहाँ बिराजे राधारानी।

Mujhe duniya së nahi lënā dënā,

Yë jagat hæ ek sapnā,

Yahān nahi koi hæ apnā.

Mëri apni Vrishabhānu nandini,

Jāhān birāje Radharani.

Meaning: I have nothing to do with this world. This world is (unrealistic) like a dream. Here nobody is mine or nobody is dear to me. Only the daughter of Vrishabhanu Maharaj, i.e., Radharani is mine.



Comments

Popular posts from this blog

Renunciation - Where is the root of all attachments| Sri Vinod Babaji Maharaj

  The love that we see in this world between husband and wife, parents and children, family members, friends, etc. is not the pure and divine love that a Jivatma can experience with Radha Krishna. This worldly love is only a shadow of that pure love. The divine love (Prema) is transcendental, blissful and full of spiritual consciousness. Worldly love is illusory, temporary and results in disappointment. Divine love is enlightenment while worldly love is utter darkness. A person is trapped in the cycle of birth and death only as long as he or she is trapped in worldly love (including the love for one’s own bodily identity, fame, wealth, power, etc.). But as soon as the person realizes even a single ray of Prema, he is freed from the cycle of birth and death. Worldly love should be ignored and abandoned by the sadhak who wants to achieve spiritual perfection. But divine love is the most precious treasure of the spiritual world and even highly enlightened spiritual practitioners yearn

Manjari Bhav Part 1 | Sri Vinod Babaji Maharaj

  Sri Bhagvan comes down to Earth in every Yuga, but nobody ever gave the Manjari mood of devotion to the world. "Anarpita charim chirat" The Manjari mood of devotion has been given by Shri Chaitanya Mahaprabhu only. The mood of loving devotion (Prem bhakti) existed before Shri Chaitanya Mahaprabhu (as seen in Shrimad Bhagvatam in the life stories of Sri Prahladji, Sri Dhruvji, etc). Madhurya love was not new to the world at the time of Shri Mahaprabhu, but He mercifully gave the Manjari mood of love to the world. Rati (love) is classified in three types: Sadharan Rati, Samanjasya Rati and Samartha Rati. Sadharan Rati (General love) is seen in Mathura lila, where the young, female residents of Mathura were attracted to the beauty and power of Sri Krishna and hence, fell in love with Him. Samanjasya Rati (Concordant love) is seen in Dwarika lila, where the queens of Sri Krishna loved Him as their husband (and hence, the lover and the beloved are equals). Samartha Rati (Capable

Renunciation (Vairagya) & Women | Sri Vinod Babaji Maharaj

  Sridhar Swami says in his commentary about the word ‘Vairagya’ (Renunciation) that one cannot get immersed in the contemplation of God and relish the divine bliss of His pastimes until he develops Vairagya (indifference to material world). Attachment to worldly possessions and people is the cause of impurity of heart that does not let the Jivatma achieve divine bliss. Vairagya means detachment, disinterest or indifference to body and everything related to it. One develops disinterest in body and material world when he realizes that everything in this world (including this body) is temporary; it didn’t exist before nor it will exist in future, it exists only in the present. Such a temporary thing can never give pleasure to the eternal Self. It only causes an illusion of pleasure to give disappointment in the future. Attachment to such things does not allow us to progress in bhajan and experience divine bliss. The master – servant relationship between God and the Jivatma is eterna